۱۳۴۹، تهران. مترجم. کارشناسی ارشد مترجمی زبان عربی از دانشگاه تهران. رمان «دروزیان بلگراد» نوشته‌ی ربیع جابر ترجمه‌ی او است.

اسفند ۱۳۹۵ و فروردین ۱۳۹۶

وقتی از خواب بیدار شد، به تعبیر خوابش فکر کرد اما خیلی زود مثل هر خواب دیگری، فراموشش کرد. عجیب این‌که خواب با تمام جزئیات، شب بعد و شب‌های دیگر هم تکرار شد، تا جایی‌ که احساس کرد رازی در کار است و عاقلانه دید که آن را پیش خودش نگه دارد. برای همین، آن را برای هیچ‌کس حتی هنیه‌خانم، یار زندگی‌اش، هم فاش نکرد.